dimanche 7 juin 2009

Blithe de Kim Hargreaves


Mon dernier tricot fini , modèle Blithe de Kim Hargreaves (livre Breeze ) , fait avec de la Rowan Fine Milk Cotton rose-mauve . Un peu plus de détails sur Ravelry .

This is the last knitted project I have finished , the pattern is called Blithe and comes from "Breeze" the last Kim Hargreaves book . I used Rowan Fine Milk Cotton .A little more on Ravelry .






lundi 1 juin 2009

Cadeau pour Choupi



Un petit coussin fait d'après un modèle du livre " Herbier au Point de Croix " de Hélène Le Berre .

A small cushion made from a pattern coming from the book " Herbier au Point de Croix " from Hélène Le Berre .









De retour




De retour , avec moins de blabla , toujours des photos et quelques liens , mais plus de commentaires .Je veux voir ce blog sous un nouveau jour . Je rajouterai pour certaines que je ne donne ni ne vends de modèles , et pour savoir où acheter ou se procurer certains articles (je donne pourtant beaucoup de liens mais apparemment ça ne suffit pas à tout le monde ) Google a été inventé pour ça .
J'espère que mes photos vous feront plaisir et vous donneront envie de tricoter , ou coudre , ou broder ... A bientôt . Mimosa .

I'm back with less things to read but with photos and links , and no more comments . I want that blog to be simple but I still want to make you knit , or sew , or make embroidery ... I don't give or sell patterns , and if you think that I haven't given you enough details about something , look on google.com ,
that's why it was invented for . Bye . Mimosa

dimanche 29 mars 2009

Country Girl




Bonjour ! Voici "Country Girl" , la poupée Tilda que je viens de terminer avec le kit que j'avais acheté à l'Aiguille en Fête le mois dernier . J'adore les modèles de Tone Finnanger et j'attends avec impatience que son dernier livre " Tildas Lansted " soit traduit en anglais ou en français .

Hi ! Here is "Country Girl " , the Tilda doll I've just made with a kit I bought recently . I love Tone Finnanger books and I'm looking forward to buying her new book when it is released in french or in english .











Son précédent livre " Tildas Julehus " a lui été traduit en français , je l'ai acheté ainsi que les tissus ci-dessus à Interlaines à St-Brieuc . Pour de prochains projets ...
Vous pouvez voir aussi sur cette photo la page d'un magazine Katia avec un châle au crochet dont je vous reparlerai très bientôt ! Bon début de semaine !

" Tildas Julehus " is another book from Tone Finnanger , which is now available in french or in english . I found it and some Tilda fabrics in a craft shop in St-Brieuc , "Interlaines " . I'll talk about the crocheted shawl you can see on the photo very soon . Bye !





vendredi 13 mars 2009

Modèles Kim Hargreaves





Bonsoir ! D'abord voici du nouveau sur le site de Kim Hargreaves . En attendant son nouveau livre qui devrait sortir à la fin du mois , on trouve maintenant sur son site internet certains de ses modèles à vendre en fichier PDF pour 3£ (vu le cours de la livre sterling en ce moment , c'est très intéressant ) .
Les trois modèles ci-dessus (Sigh , Charlotte et Dream ) en font partie et on peut également trouver des modèles pour bébé . De quoi patienter jusqu'à la sortie de son livre que j'attends avec impatience .
Hi ! Tonight I would like to talk about something new on Kim Hargreaves website : now we can buy some of her patterns for 3£ each , in PDF files , that's so great ! It will help me to be patient until her next book release , which should occurs at the end of the month !
The photo at the top shows three of these patterns (Sigh , Charlotte and Dream ) and you can also find some baby knit patterns .





Maintenant voici mon nouveau tricot , qui me change les idées car je n'ai toujours pas fini la veste à torsades Debbie Bliss ( j'ai défait plusieurs fois le dos et les devants jusqu'aux emmanchures car ça ne me convenait pas ) mais j'espère la finir bientôt .
Un petit reste de Kidsilk Haze et un modèle du magazine Rebecca n°39 et voilà un début d'écharpe vaporeuse . Dans ce numéro on peut aussi trouver les jolis modèles suivants :

Now here is my new knit-in-progress because I haven't finished my cabled cardigan yet ( I ripped back several times the back and the fronts because the armholes didn't suit me ) but I hope it will be finished very soon .
Some pale blue Kidsilk Haze in my stash and a pattern from the last Rebecca magazine (n°39 ) and here is a cloudy scarf .In that magazine you can also find some beautiful patterns like these ones :



Bon week-end à toutes et à tous !

Have a great week-end !

samedi 7 mars 2009

Petits cadeaux ...




Bonjour ! Me revoilà avec des petits cadeaux que j'ai offerts récemment . D'abord à ma mère pour son anniversaire : un petit bas de printemps adapté d'un des derniers modèles de point de croix de Blackbird Designs "Love is the air " ( Stocking Series ) et une maisonnette en patchwork cousue après avoir vu celles des blogs " Framboise et Chocolat " et "Au Fil Rouge " . ( La petite épingle vient de chez Butterfly Couture )


Hi there !Here I am with some little gifts I've just offered to my family . First of all a little spring stocking adapted from one of the last Blackbird Designs charts " Love is in the air " ( from the Stocking Series ) and a small patchwork house adapted from houses you can see on the blogs "Framboise et Chocolat " et " Au Fil Rouge " . (The little pin comes from Butterfly Couture shop ) . I gave these gifts to my mum for her birthday .









Et puis un petit cardigan vert pâle pour mon nouveau neveu M. D .
Modèle : Phildar "Tricotez Calin " ( printemps 2009 )
Fil : Partner Baby
Plus de détails sur Ravelry .

And then a little pale green cardigan I knitted for my new nephew Mr D. .
Pattern : Phildar " Tricotez Calin "( spring 2009 )
Yarn : Partner Baby
More details on Ravelry





Je vous laisse en vous souhaitant un bon dimanche !

Have a lovely Sunday !


mardi 3 mars 2009

AEF 2009



Bonjour !
Il est temps que je vous montre mes achats rapportés de "L'Aiguille en Fête 2009" .
J'ai beaucoup plus apprécié ce salon que l'année dernière même si le thème de la haute couture n'a pas été assez développé à mon goût . Il n'y avait pratiquement pas de stands consacrés à la couture (quand je parle de couture je parle de couture de vêtements ) à part ceux vendant les marques connues de machine à coudre et les patrons de couture Vogue , Butterick et Simplicity .

Hi ! This is now time to show you what I found when I went to Paris . The show " L'Aiguille en Fête " at La Villette was much better than last year even if the main theme of " La Haute Couture " was not very well developed . There was nearly no booths about sewing , except the ones selling the well-known sewing machines and the one selling Vogue , Butterick and Simplicity patterns .

Mais j'ai tout de même trouvé de jolis stands , certains que je connaissais déjà pour les avoir vus sur d'autres salons et d'autres que j'ai découverts avec plaisir .

Anyway , there were some very beautiful shops , some of them very famous among the French craft shows and some others I had the pleasure to find out .

J'ai donc rapporté du croquet rose et un kit pour une poupée Tilda de chez Panduro
des fiches de broderie C Mon Monde et Tralala , du lin à broder et des coeurs décoratifs de chez " L'Atelier des Coeurs "
de magnifiques boutons en céramiques du magasin sud-africain " Incomparable Buttons " ( ils livrent dans le monde entier )
deux kits de patchwork japonais de "La Couserie Créative "
des boutons country de " La Cabana de Pusy "

So I bought some ric-rac ribbon and a Tilda doll kit from "Panduro"
some cross-stitch charts (C Mon Monde and Tralala ) , linen fabrics and decorative hearts from " L'Atelier des Coeurs "
some beautiful ceramic buttons from the south african shop " Incomparable Buttons " ( selling worldwide )
some japanese patchwork kits from " La Couserie Créative "
some country buttons from " La Cabana de Pusy "


De quoi m'occuper pendant un petit moment !

Now I have a lot of work to do !


Je vous souhaite une bonne journée ! A bientôt !

Have a great day ! Bye !