jeudi 8 janvier 2015
dimanche 19 juin 2011
Mrs Moon
Aujourd'hui j'aimerais vous parler d'un joli magasin que j'ai découvert en allant à Londres . Situé à Twickenham dans la banlieue sud-ouest de Londres , "Mrs Moon " est un très beau magasin de laine , accessoires et livres de tricot . Les vitrines sont belles et bien faites et à l'intérieur du magasin on trouve un très beau choix de fils et de livres . C'est un très bel endroit à découvrir .
Today I would like to talk to you about a yarn and haberdashery shop I found out when I was in London one week ago . " Located in Twickenham in Greater London ,"Mrs Moon " is a lovely yarn shop full of pretty knits , gorgeous yarns and beautiful knitting books . If you go to London you definitely have to go there !
Vous trouverez tous les renseignements concernant " Mrs Moon" ici .
You'll find all the details concerning " Mrs Moon " here .
Et si vous ne pouvez pas vous y rendre , vous pouvez acheter sur le site du magasin .
If you can't go there you can buy online on their website .
Et comme il pleut aujourd'hui en Bretagne , c'est une bonne excuse pour aller y faire un tour ! Bonne fin de journée quand même !
As it's pouring today in Brittany , this is a good excuse to go on Mrs Moon's website !
Anyway , I hope you'll have a nice evening !
Mimosa
If you can't go there you can buy online on their website .
Et comme il pleut aujourd'hui en Bretagne , c'est une bonne excuse pour aller y faire un tour ! Bonne fin de journée quand même !
As it's pouring today in Brittany , this is a good excuse to go on Mrs Moon's website !
Anyway , I hope you'll have a nice evening !
Mimosa
jeudi 2 juin 2011
Faith
La première fois que j'ai tricoté ce modèle , c'était avec de la Rowan Classic Bamboo Soft et je n'en garde pas un bon souvenir . Il s'est tout agrandi et maintenant ce sont les chats qui en profitent en faisant dodo dessus parce que je ne peux plus le porter .
The first time I knitted this cardigan , I used some Rowan Classic Bamboo Soft and it was horrible . It lenghtened a lot and now my cats sleep on it because I can't wear it anymore .
Modèle : "Faith" du livre "Heartfelt " de Kim Hargreaves .
Fil : Grignasco Mousse
Pattern : "Faith" from Kim Hargreaves book " Heartfelt "
Yarn : Grignasco Mousse
Fil : Grignasco Mousse
Pattern : "Faith" from Kim Hargreaves book " Heartfelt "
Yarn : Grignasco Mousse
J'espère que cette fois il restera joli après lavage ...
I hope that this time it will remain pretty after being washed ...
jeudi 26 mai 2011
Mannequin brodé
J'adore les mannequins de couture , alors quand
Maman m'a offert cette broderie sur lin , il fallait que je trouve un modèle de sac
qui me plaisait vraiment pour la mettre en valeur .
I love dress forms so when my mother offered me this embroidery
I had to find the perfect bag pattern to enhance it .
Maman m'a offert cette broderie sur lin , il fallait que je trouve un modèle de sac
qui me plaisait vraiment pour la mettre en valeur .
I love dress forms so when my mother offered me this embroidery
I had to find the perfect bag pattern to enhance it .
Le patron vient d'un magazine
hors série des éditions de Saxe
"Passion du Patchwork , les sacs tout en tissu " .
I found the pattern in a magazine "Passion du patchwork ,
les sacs tout en tissu " from "les Editions de Saxe " .
hors série des éditions de Saxe
"Passion du Patchwork , les sacs tout en tissu " .
I found the pattern in a magazine "Passion du patchwork ,
les sacs tout en tissu " from "les Editions de Saxe " .
Vous pouvez acheter le morceau de lin (25cm par 20 cm ) brodé avec ce mannequin en noir pour 15€ ( frais de port inclus ) en contactant Quiltlady ici .
You can buy the piece of linen embroidered with a black dress form ( 9'1/2 by 8' or 25cm by 20cm ) for 15 € including shipping costs (for any country ) . You just have to write to Quiltlady here .
Bonne fin de semaine et à bientôt !
Have a nice week-end , bye !
Mimosa .
Have a nice week-end , bye !
Mimosa .
vendredi 29 avril 2011
Pour l'Amour du Fil 2011 .
Pour la 3ième fois , j'ai eu la chance d'aller avec Maman au salon
"Pour l'Amour du Fil " à Nantes . Le temps était magnifique et nous avons été charmées par les expositions , comme chaque année .
For the third time Mum and I had the chance to go to the show
"Pour l'Amour du Fil " at Nantes . The weather was great and we found that the exhibitions were lovely , as usual .
"Pour l'Amour du Fil " à Nantes . Le temps était magnifique et nous avons été charmées par les expositions , comme chaque année .
For the third time Mum and I had the chance to go to the show
"Pour l'Amour du Fil " at Nantes . The weather was great and we found that the exhibitions were lovely , as usual .
Ce sont les patchworks de Yoko Saïto que nous avons préférés . Nous avions découvert ses quilts pour la première fois en 2004 au Carrefour Européen du Patchwork en Alsace et à chaque fois nous sommes ravies de pouvoir admirer son travail ( et celui de ses petites mains ) .
Yoko Saïto exhibition was the one we loved the most . We found out her work in 2004 in Alsace at the quilt show " Le Carrefour Européen du Patchwork "
and we are delighted each time we see her quilts .
Yoko Saïto exhibition was the one we loved the most . We found out her work in 2004 in Alsace at the quilt show " Le Carrefour Européen du Patchwork "
and we are delighted each time we see her quilts .
Et aussi les penny rugs et hook rugs de Bonnie Sullivan .
And also Bonnie Sullivan's penny rugs and hook rugs .
Pour plus de détails et des photos plus grandes , cliquez ici .
Bon week-end !
For more details and bigger photos , you can click here .
Mimosa .
mercredi 20 avril 2011
Whisper ...
" Whisper "est sorti et je l'adore ! Mes modèles préférés sont :
Marsha , Edda , Christina
"Whisper" has just been released and it's gorgeous !
My favourite patterns are :
Marsha , Edda , Christina
Sassy (qui est un modèle au crochet ) , Sheer , Ebony
Sassy (which is a crochet pattern ) , Sheer , Ebony
Sassy (which is a crochet pattern ) , Sheer , Ebony
Obsession , Salice (au crochet également) et Rita
Obsession , Salice (also a crochet pattern) and Rita
Mais avant de commencer l'un d'eux je dois finir mes deux tricots en cours (ou au moins un des deux ) .En attendant je vous montre un petit bout de " Fancy " du magazine Rowan 49 , que je tricote avec de la Kidsilk Haze rose pâle .
But before starting a project with one of these beautiful patterns , I have to finish my WIPs or at least one of them . Let me show you my " Fancy " from Rowan magazine 49 that I knit with pale rose Kidsilk Haze .
Obsession , Salice (also a crochet pattern) and Rita
Mais avant de commencer l'un d'eux je dois finir mes deux tricots en cours (ou au moins un des deux ) .En attendant je vous montre un petit bout de " Fancy " du magazine Rowan 49 , que je tricote avec de la Kidsilk Haze rose pâle .
But before starting a project with one of these beautiful patterns , I have to finish my WIPs or at least one of them . Let me show you my " Fancy " from Rowan magazine 49 that I knit with pale rose Kidsilk Haze .
mardi 12 avril 2011
Inscription à :
Articles (Atom)